专家基本信息 |
姓名 | 张磊 | 性别 | 男 | 民族 | 汉族 |
|
出生年月 | 1984.12 | 职务 | 副主任 | 职称 | 二级翻译 |
政治面貌 | 群众 | 担任导师 | 无 | 手机 | 1351218xxxx |
办公电话 |
| 传真 |
|
通讯地址 | 上海市武宁南路 438 弄 xxxx | 邮 编 | 200042 |
教育信息 |
时间 | 就读学校 | 就读院系 | 就读专业 | 学历 | 学位 |
2014.9-2017.1 | 上海师范大学 | 外国语学院 | 英语笔译 | 研究生 | 硕士 |
2009.9-2012.2 | 复旦大学 | 外文学院 | 英语 | 本科 | 学士 |
工作经历 |
时间 | 所在单位 | 所在部门 | 担任职务 | 是否现所在单位 |
2023.3— | 南通晓星变压器有限公司 | 项目管理部 | 副主任 | 是 |
2017.3-2023.2 | 苏州好特斯模具有限 公司 | 国外项目部 | 经理 | 否 |
个人简介(不低于 200 字) |
张磊,男,上海市人。2017 年毕业于上海师范大学全日制英语笔译专业,硕士研究生学历,国家 二级翻译(中级职称)。持英语专业八级、上海市高级口译、CPPM 注册采购经理证书。研究生在读期间 作为唯一以学生身份参加“十二五国家级翻译专业规划教材 ”《英汉互译教程》第四版的编写;研究生 期间笔译实践为 20 万字,其中出版 7 万字。2023 年 3 月入职南通晓星以来,先后承担了出口智利、秘鲁、尼泊尔3ph,50Hz 25MVA 220/11kV、3ph, 50 Hz 30000 kVA 115/24 kV、3ph,60Hz, 30MVA,220/13,2kV的变压器项目日常管理和出厂验收工作。 |
著作出版情况 |
书名 | 作者姓名 | 作者单位 | 出版社 | 出版日期 |
《新编英汉互译教程》 | 谭卫国,张 磊 等 | 上海师范大学 | 华东理工大学出版社 | 2015.9 |
|
|
|
|
|
张磊同志:
为了更好地推动“中国能源电力的发展建设”,经中国电力工程技术协会组委会同意,特聘请您为本协会专家组高级专家,聘期为一年,自2023年11月24日至2024年11月23日止。
特此聘书。
证书编号:CEPETA202311243517
中国电力工程技术协会
二零二三年十一月二十四日